《星期一的故事》
大洋新闻 时间: 2008-08-24 来源: 信息时报
![]() |
| (法)亚尔丰斯·都德 著,陆达成 陆谷孙 译,上海书店出版社2008年7月 |
亚尔丰斯·都德是法国十九世纪著名文学家,他的《最后一课》在我国家喻户晓。著名翻译家陆谷孙与他的父亲陆达成首尾相隔40多年、合译成都德名著《星期一的故事》日前由上海书店出版社出版。
上世纪50年代中期,陆达成曾拟为中国的青少年读者译出都德短篇小说集《星期一的故事》,先后译成10篇爱国故事,因诸多原因均未刊布。到了上世纪90年代末期,一位新闻界人士偶见这份搁置已久的译稿,深感蝇头小楷誊抄功夫之勤巧,继而检阅篇目,认为多数仍为当下中国读者所鲜知,于是建议陆谷孙续译。因陆谷孙不谙法文,向施蛰存借到此书英文版,根据英文版译成中文,还请翻译家周克希对照法文原著审订,遂成此书。这是陆氏父子两代在外国文学作品传播上薪尽火传、成就斐然的生动写照。
全书分“遐思与历史篇”和“情性与忆旧篇”,收入《最后一课》《柏林之围》《保卫塔拉斯孔》《小山鹑的告白》等40余篇,除首篇《最后一课》等少数几篇外,多为中国读者所未见过的作品。



