冷热书榜

大洋新闻 时间: 2009-01-11 来源: 信息时报

    热读

  《灿烂千阳》

  (美)胡赛尼 著,李继宏 译

  上海人民出版社2007年8月

  好看指数★★★★启发指数★★★★

  阿富汗人卡勒德·胡赛尼几乎是一夜成名,横空出世,他的《追风筝的人》行销800万,简直是文坛的一大奇迹,他随后问世的《灿烂千阳》仍能风靡世界也就成了顺理成章的事情了。小说刻画了两代阿富汗妇女的凄惨遭遇,将世上几乎所有的灾难都集中起来,扣在阿富汗妇女的头上,令人唏嘘不已,当然,作者也是经过煞费苦心的选择、加工、提炼,所以极富感染力,两条并行的线索,简洁地叙述了两个妇女的故事,只在结尾处才相交,总体结构和局部环节搭配的十分合理,这无疑也丰富和深化了主题——《灿烂千阳》是2008年给我印象比较深刻的一本书,书中所塑造的两个女性人物形象,颇有艺术价值。

  《失落》

  (印度)基兰·德赛 韩丽枫 译 重庆出版社2008年2月

  好看指数★★★★启发指数★★★★

  跟《灿烂千阳》有异曲同工之妙的是印度70后女作家基兰·德赛的《失落》。故事也是在民族动荡的背景下展开,严肃而充满了悲剧性,只是这部小说的时空跨度更大,场景更广阔,时而印度与尼泊尔交界的小镇,时而美国纽约街头,两个地域时而平行,时而交错,有序而不乱,可见作者的艺术功利高超。尤其在小说的后半部,矛盾冲突逐步升级,高潮迭起,扣人心弦。我想,这也是这部作品能够获得布克奖的主要原因。

  这两部书之所以吸引我,就是作者以独特的感受视角为座标,让我们领略到我们不曾领略的风景。

  冷眼

  《亡军的将领》

  (阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱

  郑恩波译 重庆出版社 2008年11月

  好看指数★★★启发指数★★★

  另一部风景独特,形象和情趣略逊一酬的是阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱的《亡军的将领》。这部小说我十多年前就读过,只是最近又再版,重读了一遍,小说写一个意大利将军到阿尔巴尼亚挖掘二战期间意大利士兵遗骨的故事,当时还觉得视角新颖,叙述也有临场感,这一次再读,突然失望得很,主题和审美角度都显得陈旧了许多。卡达莱的另一部小说《破碎的四月》,虽然主题涉及到了巴尔干传统文化中的糟粕部分,但是太直接地以理念来表述,缺乏足够的感性,读起来意蕴略显不足,乏味些。不知道卡达莱年年做诺贝尔文学奖候选人,却又年年落选,跟他的审美传达方式有没有关系。

  《巴别塔之犬》

  (美)卡罗琳·帕克丝特 何致和 译

  南海出版公司 2007年7月

  好看指数★★★启发指数★★

  美国畅销书《巴别塔之犬》,也是让我感到很遗憾的一本书,它有一个奇妙的构思,颇能激发读者的想像力和感受力,在破解妻子神秘之死的过程中,枝枝蔓蔓都设置得精致无比,距离一部名著只有一部之遥,可惜,卡罗琳·帕克丝特赋予这部小说的思想性太薄弱了,比纸还薄,糟蹋了它应有的诗化元素,使小说的纯度受到了极大的破坏,最终它也只能是一部畅销书而已,而没能成为哲理深邃的艺术作品,可惜了。

  当然,记忆中2008年的优秀翻译作品还有很多,特别是那种场面恢弘,复式结构的史诗性作品和跌宕起伏、情节螺旋式发展的艺术小说,可圈可点可收藏,只是限于篇幅,只好舍弃了,就此打住。

对此文章发表评论

用户名:密码:匿名发表